See cross the Rubicon on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "BCE", "name": "B.C.E." }, { "args": {}, "expansion": "BCE", "name": "BCE" } ], "etymology_text": "Refers to Julius Caesar's crossing of the Rubicon to wage civil war with Rome, on January 10, 49 BCE, in violation of law. Suetonius' use of the phrase the die is cast in describing this act popularised the use of that phrase, which was first attributed to the Greek dramatist Menander.", "forms": [ { "form": "crosses the Rubicon", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crossing the Rubicon", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crossed the Rubicon", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crossed the Rubicon", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "cross the Rubicon (third-person singular simple present crosses the Rubicon, present participle crossing the Rubicon, simple past and past participle crossed the Rubicon)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English allusions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kyrgyz terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rubicon" } ], "examples": [ { "text": "He knew that by coming out to his family he would be crossing the Rubicon, but he could not live a lie anymore.", "type": "example" }, { "ref": "2015 September 5, Toby Helm, quoting Justin Welby, “Welby urges MPs: reject right-to-die bill that ‘crosses the Rubicon’”, in The Observer, →ISSN:", "text": "Britain will cross a “legal and ethical Rubicon” if parliament votes to permit terminally ill patients to end their lives, said the archbishop of Canterbury, Justin Welby, as leaders of all the UK’s major faith groups call on MPs to reject plans to allow assisted suicide.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Joseph Henrich, chapter 17, in The Secret of Our Success […] , Princeton: Princeton University Press, →ISBN:", "text": "Having crossed the Rubicon, we can't go back. The impact of this transition is underlined by the fact that, despite our long evolutionary history as foragers, we generally can't survive by hunting and gathering when we have been stripped of that relevant culturally acquired know-how.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 16, Bonnie Girard, “Battle-Ready: The PLA’s Hong Kong Garrison”, in The Diplomat, archived from the original on 2019-08-16:", "text": "Will China cross the Rubicon by sending its military to Hong Kong?[…]\nAs the world contemplates whether Beijing will cross the Rubicon and use military force to quell protests in Hong Kong, one question naturally comes to mind: Would the existing garrison be used, or would tanks and soldiers, recently seen moving toward the border in nearby Shenzhen, come across from the mainland? Would they conceivably act as a combined force?", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 9, Luuk van Middelaar, “History is brutally back, and Ukraine will test Europe’s appetite for the consequences”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "With the invasion of Ukraine the Russian president, Vladimir Putin, has thrown himself into the unthinkable. He has crossed the Rubicon into a time of war. He has no way back.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 October 21, Jason Bailey, “How George Clooney and Julia Roberts Quietly Became the Tracy-Hepburn of Our Time”, in The New York Times:", "text": "When the inevitable moment arrives to cross the romantic Rubicon in “Ticket to Paradise,” the machinery of the screenplay and the far-fetched nature of the moment don’t matter — they can just look at each other and sell it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make an irreversible decision or to take an action with consequences." ], "id": "en-cross_the_Rubicon-en-verb-Z8jtP2eH", "links": [ [ "make", "make" ], [ "irreversible", "irreversible" ], [ "decision", "decision" ], [ "take", "take" ], [ "action", "action" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To make an irreversible decision or to take an action with consequences." ], "related": [ { "word": "burn one's boats" }, { "word": "burn one's bridges" }, { "word": "cross the line" }, { "word": "point of no return" }, { "word": "the die is cast" }, { "word": "unmask one's batteries" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "die Rubicon oorsteek" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passar el Rubicó" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pòfǔchénzhōu", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "破釜沉舟" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "de Rubicon oversteken" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "transiri Rubikonon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "ottaa ratkaiseva askel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "ylittää Rubicon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "franchir le Rubicon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passer le Rubicon" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "cruzar o Rubicón" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "den Rubikon überschreiten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diavaíno ton Rouvíkona", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "διαβαίνω τον Ρουβίκωνα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pernó ton Rouvíkona", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "περνώ τον Ρουβίκωνα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "laḥtsot et harubiḳon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "לחצות את הרוביקון" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "taka örlagaríka ákvörðun" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passare il Rubicone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "il dado è tratto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "bruciarsi i ponti alle spalle" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "Rubikondu ötüü", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "Рубиконду өтүү" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekraczać Rubikon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "przekroczyć Rubikon" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "atravessar o Rubicão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perejtí Rubikon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "перейти́ Рубикон" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "roman": "preći Rubikon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "прећи Рубикон" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "pasar el Rubicón" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "övergå Rubicon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "gå över Rubicon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "korsa Rubicon" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perejtý rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "перейти́ рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestupýty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "переступи́ти рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perexódyty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перехо́дити рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestupáty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переступа́ти рубіко́н" } ], "wikipedia": [ "Julius Caesar", "Menander" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cross the Rubicon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-cross_the_Rubicon.ogg/En-au-cross_the_Rubicon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-au-cross_the_Rubicon.ogg" } ], "word": "cross the Rubicon" }
{ "derived": [ { "word": "rubicon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "nodots": "1" }, "expansion": "BCE", "name": "B.C.E." }, { "args": {}, "expansion": "BCE", "name": "BCE" } ], "etymology_text": "Refers to Julius Caesar's crossing of the Rubicon to wage civil war with Rome, on January 10, 49 BCE, in violation of law. Suetonius' use of the phrase the die is cast in describing this act popularised the use of that phrase, which was first attributed to the Greek dramatist Menander.", "forms": [ { "form": "crosses the Rubicon", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "crossing the Rubicon", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "crossed the Rubicon", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crossed the Rubicon", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "cross the Rubicon (third-person singular simple present crosses the Rubicon, present participle crossing the Rubicon, simple past and past participle crossed the Rubicon)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "burn one's boats" }, { "word": "burn one's bridges" }, { "word": "cross the line" }, { "word": "point of no return" }, { "word": "the die is cast" }, { "word": "unmask one's batteries" } ], "senses": [ { "categories": [ "English allusions", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English predicates", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Kyrgyz terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "text": "He knew that by coming out to his family he would be crossing the Rubicon, but he could not live a lie anymore.", "type": "example" }, { "ref": "2015 September 5, Toby Helm, quoting Justin Welby, “Welby urges MPs: reject right-to-die bill that ‘crosses the Rubicon’”, in The Observer, →ISSN:", "text": "Britain will cross a “legal and ethical Rubicon” if parliament votes to permit terminally ill patients to end their lives, said the archbishop of Canterbury, Justin Welby, as leaders of all the UK’s major faith groups call on MPs to reject plans to allow assisted suicide.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Joseph Henrich, chapter 17, in The Secret of Our Success […] , Princeton: Princeton University Press, →ISBN:", "text": "Having crossed the Rubicon, we can't go back. The impact of this transition is underlined by the fact that, despite our long evolutionary history as foragers, we generally can't survive by hunting and gathering when we have been stripped of that relevant culturally acquired know-how.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 16, Bonnie Girard, “Battle-Ready: The PLA’s Hong Kong Garrison”, in The Diplomat, archived from the original on 2019-08-16:", "text": "Will China cross the Rubicon by sending its military to Hong Kong?[…]\nAs the world contemplates whether Beijing will cross the Rubicon and use military force to quell protests in Hong Kong, one question naturally comes to mind: Would the existing garrison be used, or would tanks and soldiers, recently seen moving toward the border in nearby Shenzhen, come across from the mainland? Would they conceivably act as a combined force?", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 9, Luuk van Middelaar, “History is brutally back, and Ukraine will test Europe’s appetite for the consequences”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "With the invasion of Ukraine the Russian president, Vladimir Putin, has thrown himself into the unthinkable. He has crossed the Rubicon into a time of war. He has no way back.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 October 21, Jason Bailey, “How George Clooney and Julia Roberts Quietly Became the Tracy-Hepburn of Our Time”, in The New York Times:", "text": "When the inevitable moment arrives to cross the romantic Rubicon in “Ticket to Paradise,” the machinery of the screenplay and the far-fetched nature of the moment don’t matter — they can just look at each other and sell it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make an irreversible decision or to take an action with consequences." ], "links": [ [ "make", "make" ], [ "irreversible", "irreversible" ], [ "decision", "decision" ], [ "take", "take" ], [ "action", "action" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To make an irreversible decision or to take an action with consequences." ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Julius Caesar", "Menander" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cross the Rubicon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-cross_the_Rubicon.ogg/En-au-cross_the_Rubicon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-au-cross_the_Rubicon.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "die Rubicon oorsteek" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passar el Rubicó" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pòfǔchénzhōu", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "破釜沉舟" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "de Rubicon oversteken" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "transiri Rubikonon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "ottaa ratkaiseva askel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "ylittää Rubicon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "franchir le Rubicon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passer le Rubicon" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "cruzar o Rubicón" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "den Rubikon überschreiten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diavaíno ton Rouvíkona", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "διαβαίνω τον Ρουβίκωνα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pernó ton Rouvíkona", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "περνώ τον Ρουβίκωνα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "laḥtsot et harubiḳon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "לחצות את הרוביקון" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "taka örlagaríka ákvörðun" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "passare il Rubicone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "il dado è tratto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "bruciarsi i ponti alle spalle" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "Rubikondu ötüü", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "Рубиконду өтүү" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekraczać Rubikon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "przekroczyć Rubikon" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "atravessar o Rubicão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perejtí Rubikon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "перейти́ Рубикон" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "roman": "preći Rubikon", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "прећи Рубикон" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "pasar el Rubicón" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "övergå Rubicon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "gå över Rubicon" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make an irreversible decision", "word": "korsa Rubicon" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perejtý rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "перейти́ рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestupýty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "perfective" ], "word": "переступи́ти рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perexódyty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перехо́дити рубіко́н" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perestupáty rubikón", "sense": "to make an irreversible decision", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переступа́ти рубіко́н" } ], "word": "cross the Rubicon" }
Download raw JSONL data for cross the Rubicon meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.